-
1 устроить засаду
1) General subject: ambuscade, ambush, lay an ambush, (кому-л.) lay wait for, make an ambush, lay an ambush for (кому-л.)2) Military: set an ambush3) Makarov: (кому-л.) lay an ambush for (smb.) -
2 устроить засаду
v1) gener. (кому-л.) (j-m einen) Hinterhalt legen, (кому-л.) (j-m) einen Hinterhalt legen2) law. (кому-л.)(jmdm.) eine Falle stellen -
3 устроить засаду
vgener. preparar una emboscada, tender una emboscada -
4 устроить засаду
vgener. tendre des embûches -
5 устроить засаду
vgener. appostarsi, porre agguato, tendere un agguato, tendere un'imboscata -
6 устроить засаду
pusu kurmak -
7 устроить
устрою, устроишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. устроенный, βρ: -роен, -а, -оρ.σ.μ.1. χτίζω• ιδρύω•устроить школу χτίζω σχολείο.
2. κατασκευάζω, συναπαρτίζω. || μτφ. δημιουργώ, πλάθω, φτιάχνω.3. οργανώνω, συγκροτώ, συνιστώ, συστήνω•устроить выставку οργανώνω έκθεση•
устроить концерт οργανώνω συναυλία•
устроить спектакль συστήνω θέαμα.
|| στήνω•устроить засаду στήνω ενέδρα.
4. διευθετώ, τακτοποιώ• κανονίζω•ρυθμίζω•устроить свою комнату τακτοποιώ το δωμάτιο μου•
устроить свой дела τακτοποιώ τις υποθέσεις μου.
|| δημιουργώ•устроить скандал δημιουργώ σκάνταλο•
устроить сцену δημιουργώ σκηνή•
устроить неприятности δημιουργώ δυσάρεστα (δυσάρεστες πράξεις).
|| βάζω•устроить племянника на работу τακτοποιώ τον ανεψιό σε δουλειά•
устроить больного в санаторию βάζω τον άρρωστο στο σανατόριο.
|| εξασφαλίζω, παρέχω.5. ικανοποιώ•это меня вполне -иг αυτό με ικανοποεί πλήρως.
1. τακτοποιούμαι, διευθετούμαι• κανονίζομαι•их жизнь ещё не -лась η ζωή τους ακόμα δεν έστρωσε•
дело -ится η υπόθεση θα τακτοποιηθεί.
2. βολεύομαι•устроить спать на диване βολεύομαι για ύπνο στο ντιβάνι.
|| τοποθετούμαι, τακτοποιούμαι (σε δουλειά)• διορίζομαι•он -лся на службе αυτός έπιασε υπηρεσία (διορίστηκε σε υπηρεσία)•
устроить на работу πιάνωδούλειά.
-
8 устроить
1. arrange; organize; set up; furnish; construct; make; provide; suitустроить дело; договориться — arrange a matter
2. do3. fix up4. set up5. settleСинонимический ряд:1. обделать (глаг.) обделать; обстряпать; обтяпать; провернуть2. организовать (глаг.) организовать3. пристроить (глаг.) определить; пристроить; приткнуть4. уладить (глаг.) уладить; урегулировать; утрясти5. учинить (глаг.) учинить -
9 устроить (кому-л.) засаду
1) General subject: lay wait for2) Makarov: lay an ambush for (smb.)Универсальный русско-английский словарь > устроить (кому-л.) засаду
-
10 устроить кому-либо засаду
General subject: lay wait for somebodyУниверсальный русско-английский словарь > устроить кому-либо засаду
-
11 засада
засадавоен.1. засада, способ неожиданного нападения на противника из укрытия; укрытие для такого нападения (тушман ӱмбаке шижде кержалтмаш; тидлан шолып ыштыме вер)Вучыдымо засада неожиданная засада.
– Засадым ышташ кӱлеш, тыште вер пеш келшыше, – каласыш капитан Соловьёв. А. Бик. – Надо устроить засаду, здесь место очень удобное, – сказал капитан Соловьёв.
2. засада; отряд войск, находящийся в укрытии для неожиданного нападения (шижде кержалташ ямдылалтше отряд)Имнешке засада конная засада;
засадым ойыраш выделить засаду.
Засада гын, шеҥгек чакнен утлаш садак ок лий; ала ик засадым эртымат. Н. Лекайн. Если засада, то, отступая назад, всё равно нельзя спастись; одну засаду, может, и прошли.
-
12 засада
жбоҫҡон, засада -
13 засада
-
14 засада
ж -
15 засада
[zasáda] f.imboscata, agguato (m.) -
16 засада
ж.ambushбыть, сидеть в засаде — lie* in ambush; lie* in wait
устроить засаду — make* / lay* an ambush
-
17 Засада
- insidiae; subsessa (subsessas occultius collocare; in subsessa esse);• устроить засаду, находиться в засаде - subsidere in insidiis;
• сидящий в засаде - subsessor (cum venabulo);
-
18 засада
ж. I щэхуу пэтIысыныгъэ, зэрымыщIэу теуэн папщIэ: устроить засаду пэтIысауэ щысын -
19 засада
ж. пэтIысыныгъ (шъэфэу)устроить засаду пэтIысыных -
20 сӧраш
сӧрашГ.: сӧрӓш-ем1. обещать; сулить, посулить, дать слово сделать что-л.; обязаться, дать обязательство в отношении чего-л.Толаш сӧраш обещать прийти;
шуко сӧраш много обещать;
ышташ сӧраш обещать сделать.
Ужаташыже сӧрышым, а мутем шым шукто. П. Корнилов. Проводить-то я обещал, а слова своего не сдержал.
2. клясться, поклясться, торжественно обещать, уверитьКолымеш йӧратен илашак сӧренна ыле коктын. Г. Микай. Мы вдвоём поклялись жить в любви до гроба.
Эчан поян-влакым йӧршын шудал пытарыш, шкенжымат вурсыш. Тылеч вара аҥашкыжат миен тошкалаш ыш сӧрӧ. Н. Лекайн. Эчан вконец осыпал проклятиями богатеев, и себя обругал. После того поклялся вовсе не ходить на полосу (поля).
Сравни с:
товатлаш3. желать, пожелать, высказывать (высказать) пожелание, приветствие с выражением желания, чтобы осуществилось что-л. хорошееПиалым сӧраш пожелать счастья;
поро эрым сӧраш пожелать доброго утра.
Ваш-ваш тамле омым сӧрен, чыланат малаш вочна. М.-Азмекей. Пожелав друг другу сладких снов, мы все улеглись спать.
4. грозить(ся), угрожать, высказывать (высказать) угрозуКаторгым сӧраш грозить каторгой;
поктен лукташ сӧраш грозиться выгнать.
Семон кугыза пычалышке шинчалым шӱшкын, озымышко миен шинчаш сӧра. М. Иванов. Дед Семон грозится, зарядив ружьё солью, устроить засаду на озими.
Алёша нимом ыштен ыш керт да иктаж-кунам ӱчым шукташ сӧрыш. «Ончыко» Алёша ничего не смог сделать и грозился когда-нибудь отомстить.
5. предсказывать, предсказать, предрекать, предречь; заранее сообщить, сказать, что произойдёт в будущем(Учёный) калыкемлан вашке колымашым сӧрен. М. Казаков. Учёный предрекал моему народу близкое исчезновение.
Таче мый колынам куку мурым, кужу ӱмырым тудо сӧра. А. Бик. Сегодня я слышал кукованье кукушки, долгую жизнь она предсказывает.
6. завещать; документально оформлять (оформить) наказ, распоряжение на случай смерти– Мый шке поянлыкем шукертак сӧрен пыштенам. – Вара... секрет огыл гын... кӧн лӱмеш сӧренда? В. Косоротов. – Я своё богатство уже давно завещала. – Тогда... если не секрет... на чьё имя завещали?
7. сватать, сосватать; добиваться (добиться) согласия выйти замужКаче кая ӱдырым сӧраш. Жених идёт сватать невесту.
Ӱдырым рвезылан кокымшо ватеш нигунам огыт сӧрӧ. К. Коршунов. Девушку никогда не сватают в качестве второй жены.
8. этн. просить у божества или духа что-л. для себя с обязательством затем принести жертву(Матра:) Нени акам Пызеҥер тумылан сӧраш кӱлеш, манеш. (Савлий:) Тудлан сӧрен могай пайдаже? М. Шкетан. (Матра:) Тётка Нени говорит, что надо просить и обещать дубу близ Пызенгера. (Савлий:) Какая польза просить и обещать ему?
Памаш деке черле еҥ-шамыч сӧраш коштыныт. МФЭ. К роднику ходили просить (с обещанием принести жертву) больные люди.
9. Г.думать, намереваться, собираться делать что-л.Казаньышты мӹнь икта вӓре тыменяш пыраш сӧрем. Н. Игнатьев. В Казани я думаю куда-либо поступить учиться.
Сравни с:
шонаш10. перен. обещать (о погоде, времени дня, сезона, года и т. д.), предвещать, указывать на близкое наступление или появление чего-л.Мардеж талышна, порым огеш сӧрӧ. М. Иванов. Ветер усиливается, не предвещает добра.
Ояр лияш сӧра. С. Вишневский. (Погода) обещает быть ясной.
См. также в других словарях:
засаду — устроить засаду • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
устроить — дело устроить • действие жизнь устроить • изменение, положительная устроить банкет • организация устроить вечер • организация устроить встречу • организация устроить выставку • организация устроить дело • изменение, положительная устроить жизнь • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
засада — устроить засаду • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Брюс, Эдуард — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Брюс. Эдуард Брюс гэльск. Edubard a Briuis / англ. Edward Bruce … Википедия
Апачские войны — Индейские войны … Википедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Постевой — Постевой, Сергей Игнатьевич Сергей Игнатьевич Постевой 7 октября 1921(19211007) 26 мая 2000 Место рождения … Википедия
Записки экспедитора тайной канцелярии 2 — Записки экспедитора тайной канцелярии 2 … Википедия
Постевой, Сергей Игнатьевич — Сергей Игнатьевич Постевой Дата рождения 7 октября 1921(1921 10 07) Место рождения деревня Глыбочка, Трубчевский уезд, Брянская губерния, РСФ … Википедия
Битва при Каловарии — Дата 1078 год Место Каловария, Фракия Итог победа императорских войск, пленение Никифора Вриенния Старшего … Википедия
Резня у Жёлтого Ручья — Резня у Йеллоу Крик (англ. Yellow Creek Massacre) убийство нескольких членов семьи индейского вождя Логана и других индейцев ирокезского племени минго группой из 22 30 приграничных поселенцев 30 апреля 1774 года. События явились кульминацией… … Википедия